Baumer Ch 8501 Manually

Baumer Ch 8501 Manually Average ratng: 5,9/10 9900 votes

RMD 8501 Refrigerator pdf manual download. Baumer Ch 8501 Manual. Baumer Ch-8501 Manual Pdf SENSOR CH-8501, alldatasheet, free, SENSOR CH-8501 Datasheet. Datasheet search site for Electronic Components and Semiconductors, integrated. Supply skyking 8500 8501 rc helcopter and all parts of HCW8500 8501 helcopter.

Advertising

Aug 24, 2017. Baumer Electric AG. Hummelstrasse 17. CH-8501 Frauenfeld. Phone +41 52 728 11 22. Fax +41 52 728 11 44. 08.17 sales.ch@baumer.com. Subject to modification in technic and design. Errors and commissions excepted. Absolute encoder with CANopen. We are authorized Baumer Distributor, Supplier, Dealer. Baumer is well know brand from Europe. We are supply Baumer products in India for more than decade.

UNDK 30P1703/S14

10232763

1/2

IND. CONT. EQ.

1DD2

Ultraschall-Sensoren
Ultrasonic sensors
Détecteurs à ultrasons

Näherungsschalter

Proximity sensor

Détecteur de proximité

Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444

China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095

Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone: +45 (0)8931 7611

France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466

Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0

India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34

Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65

Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131

Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30

Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313

United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839

USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121

www.baumer.com/worldwide

Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144

Abmessungen

Dimensions
Dimensions

6

5

2

3

4

,5

M12 x 1

30

31,1

11,4

LED

Pot

1

1

20

14

3

7

,4

18,4

• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm

Elektrischer Anschluss
Connection diagrams
Schéma de raccordement

PNP Schliesser (NO)
PNP make function (NO)

PNP à fermeture (NO)

0 V

PNP

WH (2)

BU (3)

BN (1)

BK (4)

Z

+V

S

output

control

BN = Braun/brown/brun
BK = Schwarz/black/noir
BU = Blau/blue/bleu
WH = Weiss/white/blanc

• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten

• Disconnect power before connecting the sensor
• Mettre l’installation hors tension avant le raccordement du détecteur

Anschlussbelegung
Pin assignment
Raccordement

1

4

2

3

+V

S

0V

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation

The LED indicates the intensity of

the signal which has been reflected
by the object, as well as the

switching state of the output.

LED on

The object is reliably detected with a

signal strength reserve of 50%.
The output is active.

LED off

No target detected, output is not
switched.

LED flashing

Unreliable detection of the target.

The output is still active.

Pot turned cw

Sde increases

Pot turned ccw

Sde decreases

Une diode lumineuse (LED)

indique l’intensité du signal reçu
et l’état de l’étage de sortie.

Comme suit:

LED allumée

Objet clairement détecté,

réserve de signal supérieure à
50%, sortie commutée.

LED clignotante

La détection n’est plus garantie,
la sortie reste commutée.

LED non-allumée

Aucun objet détecté, sortie non

commutée.

Tourner le pot dans le sens
horaire

Sde augmente

Tourner le pot dans le sens
anti-horaire

Sde diminue

Eine LED zeigt die Stärke des

empfangenen Signals und den
Zustand der Ausgangsstufe an.

Es gilt:

LED leuchtet

Objekt sicher erkannt, Signal-

reserve grösser als 50%, der
Ausgang ist aktiv.

LED leuchtet nicht

Keine Objekterkennung, der
Ausgang ist nicht aktiv.

LED blinkt

Ein sicheres Erkennen ist nicht

mehr gewährleistet, der Ausgang
bleibt aktiv.

Pot nach rechts

Sde erhöhen

Pot nach links

Sde reduzieren

Advertising
Popular Brands
Popular manuals
Advertising

1/4

16.5.2014

Optoelektronische Sensoren

Photoelectric sensors

Détecteurs opto-électroniques

SmartReflect Lichtschranken

SmartReflect Light barriers

Barrières SmartReflect

Canada

Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444

China

Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095

Denmark

Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone +45 (0)8931 7611

France

Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466

Germany

Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0

India

Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34

Italy

Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65

Singapore

Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131

Sweden

Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30

Switzerland

Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313

United Kingdom

Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839

USA

Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121

Baumer Electric Ch-8501 Frauenfeld Manual

www.baumer.com/worldwide

Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld

Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144

Technische Daten

Technical data

Données techniques

Hintergrundposition Sde

60 .. 600 mm

background position Sde

60 .. 600 mm

Position de l’arriére plan Sde

60 .. 600 mm

Erfassungsbereich Sa

90% .. 85% Sde

scanning range sa

90% .. 85% Sde

Plage de détection Sa

90% .. 85% Sde

Ausrichtung optische

Achse

< 1°

alignment optical axis

< 1°

Axe d‘alignement optique

< 1°

Betriebsspannungsbe-

reich +Vs

1)

10 .. 30 VDC

voltage supply range +Vs

1)

10 .. 30 VDC

Plage de tension +Vs

1)

10 .. 30 VDC

Stromaufnahme max.

(ohne Last)

40 mA

current consumption max. (no

load)

40 mA

Consommation max. (sans charge)

40 mA

Stromaufnahme mittel

30 mA

current consumption typ.

30 mA

Courant absorbé moyen

30 mA

Spannungsabfall Vd

< 3 VDC

voltage drop Vd

< 3 VDC

Tension résiduelle Vd

< 3 VDC

Ansprech- / Abfallzeit

< 0,49 ms

response time / release time

< 0,49 ms

Temps d‘activation / désactivation

< 0,49 ms

Ausgangsschaltung

PNP Antivalent

output circuit

PNP comple-

mentary

Circuit de sortie

PNP complé-

menté

Schaltfunktion

Hell- / Dunkel-

schaltung

output function

light / dark

operate

Fonction de commutation

claire/sombre

kurzschlussfest

ja

short circuit protection

yes

Protégé contre courts-circuits

oui

verpolungsfest

ja

reverse polarity protection

yes

Protégé contre inversion polarité

oui

Arbeitstemperatur

-25 .. +60 °C

operating temperature

-25 .. +60 °C

Température de fonctionnement

-25 .. +60 °C

Schutzart

IP 67

protection class

IP 67

Classe de protection

IP 67

Baumer Ch-8501 Manual Pdf

• Alle Masse in mm

• All dimensions in mm

• Toutes les dimensions en mm

Abmessungen

Dimensions

Dimensions

Elektrischer Anschluss

Connection diagram

Schéma de raccordement

Technische Änderungen vorbehalten

Sous réserve de modifications techniques

Technical specifications subject to change

O500.SP-PV1T.72O

O500.SP-11096081

11096081

18

12

4

12

Veeam backup amp replication v7 key rar

32,2

11,1

2

5

5

Teach-in

Baumer ch-8501 manual pdf

LED

4,3

56,

2

M12 x 1

45,

1

25

4,

1

27

0 V

PNP

WH (2)

BU (3)

BN (1)

BK (4)

Z

Z

+V

S

out

out

BN = Braun/brown/brun

BK = Schwarz/black/noir

WH = Weiss/white/blanc

BU = Blau/blue/bleu

+Vs

out

1

4

out

2

3

0V

• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.

• Disconnect power before connecting the sensor.

• Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.

1)

Class 2, UL 1310, see FAQ

Advertising
Popular Brands
Popular manuals
Comments are closed.